Makaris

The adaptability of William Dunbar’s “Lament for the Makaris” tempts me. While one would struggle to find a way to end every stanza with “Timor mortis conturbat me”–not a contemporary phrase even when translated to: “I’m scared shitless of dying”–Dunbar is able to toss in a new stanza for every dead guy that happens to merrit his notice. From “noble Chaucer, of makaris flour” to “Gud Maister Walter Kennedy”, just toss in the corpse and beat out the rhyme.

On the other hand, except for those written for the living, I’ve never succeeded with the eulogies. (March 27, 2008)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s